有些分开的两句好像是一个句子,是否因该考虑翻译成一个整体意思,eg. 56, 89
来源:
移花接木
于
2021-01-03 11:32:24
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
模糊低语在廉价的一夜旅店躁动不安的夜中(退后/消失/渐远)
后面的街好似一场心怀阴险的单调争辩。。。。