我再贡献一个“pengci” or “porcelain bumping”

来源: 2020-12-06 13:19:21 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

A fraudster throws himself in front of a vehicle and demands that the driver pay for his self-inflicted (or nonexistent) injuries.

The term “pengci” derives from the practice of dishonest shopkeepers placing a porcelain item in a spot where it was likely to get knocked over and broken, allowing them to claim damages from the “clumsy” customer, said David Schak, an anthropologist at Griffith University in Australia.