李白《静夜思》英文版

来源: 2020-12-01 18:23:00 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

《静夜思》
Pining in the Still Night

作者:李白 (唐)
Poet:Li Bai (Tang Dynasty)

中文翻译:忒绿


床前明月光
Bedside lit up by moonlight

疑是地上霜
As though the floor covered with frost

举头望明月
Look up at the bright full moon

低头思故乡
Look down pining for my homeland


三节拍吟诵:
——————
Bedside/lit up/by moonlight
As thou the floor/covered/w frost
Look up at the bright/full/moon
Look down/pining for/my homeland