谢谢 youdecide 你说的有道理

来源: 2016-09-18 19:59:33 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我也困惑这里的it, 读到一篇分析, 说可能是友情或恋情的背叛, “heart breaks" 似乎支持, 所以用了“这”, “beauty itself is fugitive" 支持你的理解, 那样是这首诗讲得是衰老, 从语法上, 也觉得你的更有道理。 第一句这样吗“衰老不会伤害我”? 也许她都想说。