阮郎归----伤情 (中英双语)

来源: 2016-08-09 08:11:58 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

阮郎归----伤情


闲池落红乱纷纷,画阁青氛氲。独步小园看风云, 闻残香余芬。
爬山虎,绿罗裙,如今墙皱纹。晚春时节未逢君, 伤情无数斤。

(平水韵上平十二文)
  
Withered petals drift in the pool,
The thin mist shrouds the loft roof,  
Alone I wander in the small garden,
Breezes, clouds, residual fragrance.
Ivies on the wall--olive skirts back then,
Now become wrinkles in depression.
Oh, without you things are so different,
My heart feels such a heavy burden.

July, 2015

文  小贝壳