简单说两句

来源: 2014-11-05 18:41:34 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
“玄”英文里有个对应词,就是metaphysical。为什么不用呢?如果用mystery 那就排除了思辨。后现代的理论批评白人殖民主义者鄙视土著,因为他们认为外部世界对那些土著人来说基本上是神秘的,即认为他们没有抽象思维的能力。老子的学说是注意抽象思维和辩证法的。中翻英,特别是中文典籍和古代诗歌的翻译,是个很复杂很微妙的问题。我也就是即兴翻译而已。不见得完全。