既然没人改,我的手也痒,我就来改改吧。再说,这块论坛也太冷清了。
我改的可能不是你想说的意思,但从你写的东西来看,我很难判断你想说的确切意思。所以,如果改错了,请不要介意。另外,想砸砖的随便砸,但不要超出学术范围。谢谢!
The basic meaning concealed in the structure of some Chinese characters often coincides with that of the structure of the corresponding English words, and sometimes even with that of the composition of some Western paintings. This interrelationship between the two can be very close. Ilya Repin's famous painting "Religious procession in Kursk province” can serve as a good example, but it would take some analytical effort before we can uncover this relationship.