林木过谦了,你译得很棒,自己博客里写的诗也好.常来啊!试试这个
来源:
京燕花园
于
2014-07-02 09:39:15
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
My father was unavailable, and my mother
looked like she was about to break,
and not into blossom, every time I spoke.
我父亲不在,我母亲
像要濒临崩溃
而非笑逐颜开,每当我说话