[月亮代表我的心] transformed into American version, 不是翻译版

来源: 2014-03-25 17:21:01 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:


 


 

Jessica Jay 充当一个中西文化桥梁的角色,把这首[月亮代表我的心]的歌以她的理解,转化成美国人能理解,而且很容易接受的歌曲形式演绎和创作出西式的情歌。很有韵味,很有生命力,也很有青春的活力。这种表现比中翻英要高超多了。