Beloved
也来讲个笑话。
我弟弟第一次来美国,告诉我他所在地点的地址时,拼给我: “m-i-s-s-i-o-n b-l-v-d”,然后补充一句:“Mission Beloved”。
弟弟的英语在勉强考过了四级之后,近二十年再也没有碰过,可是他到了这里在外面跑一点儿问题都没有。有一回他需要旁边的老美帮他跟电话这端的我说清一件事儿,我听到了他嘴里零星蹦出的跟上面那个beloved一个数量级的英文,不禁有些醍醐灌顶 -- 原来尽管他的发音用词语法全都不对,可并不影响别人明白他要说的是什么啊!想想我花这么多时间想提高,结果还不是发音用词语法到处都是错儿?五十步跟一百步之差而已。突然间觉得自己的自尊心和学习积极性受到极大打击。:-(