My Soul Is Flying/ 我心飞翔

My Soul Is Flying
Were white my wedding dress, Were blue my living house,
它如新叶般嫩绿;
Were yellow my loving ones,
I would get my flying color,
By blending them together.
It is as green as spring leaves,
It smells as sweet as the scent of cut grass,
It is touched as soft as breeze kiss my face.
If I hugged the color with my heart,
My soul would be free in the sky,
Ah, how beautiful and bright!
How cheerful and light!
Chinese Version:
我心飞翔
洁白做我婚纱,
湛蓝当我居家,
金黄是我关爱,
调和这三色,
是我飞翔的梦彩。
它如新叶般嫩绿;
若割草般沁鼻清芳;
触摸轻柔,
似微风亲吻我的脸庞。
相拥这色彩,我心飞翔,
灵魂自由在苍莽。
啊,是多么美丽明亮!
多么快乐轻扬!
请阅读更多我的博客文章>>>