回复:如何翻译厂长?director? general manager?

来源: 2013-02-08 07:58:56 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

经常看到这种帖子,只是问一个单独的词汇如何翻译。如果发帖人拿回去使用的话,十有八九是错的。同一个词,用在不同的地方,就应该有不同的对应词汇。如果发帖人查字典找不到合适的翻译的话,那么在这里孤立的问一个词汇的翻译也同样得不到准确的翻译。

这就是为什么以前有那么多的可笑的中式英语,比如“deformed person”。

如果“厂长”指的是一个公司的最高领导,则CEO或President都可以用。如果指的是一个大公司的一个真正的生产基地,则应该用Plant Manager。