“perfect" 常用于好事,为啥形容造成巨大损失的“ storm”?别人祸不单行时,不能说”perfect XXX“吧?

来源: 2012-11-02 08:18:31 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

“perfect" 常用于好事,为啥形容造成巨大损失的“ storm”?别人祸不单行时,不能说”perfect XXX“吧?

好事赶一起,很完美,是perfect;坏事赶一起,很倒霉,也perfect?是不是该有个别的英文词?想不出来。