关于“黄河远上白云间,一片孤城千仞山”的理解和翻译。

来源: 2012-08-13 20:52:19 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
































































































































































































































































































 
























































































































































































































































































































































































































首先问:黄河远上白云间,一片孤城千仞山

































































































































































































































































































































































































































































































































































































能翻成

































































































































































































































































































































































































































































































































































































The Yellow River far up in white clouds Rises,

































































































































































































































































































































































































































































































































































































或者

































































































































































































































































































































































































































































































































































































The Yellow River crawls far into the clouds in white

































































































































































































































































































































































































































































































































































































吗?

































































































































































































































































































































































































































































































































































































难道黄河能克服地心引力上升到云天之上去?
























































































































































































































































































































































































































































































































































 难道先辈的思维没有逻辑或者常识?还是译者的理解不对?我看是后者。

































































































































































































































































































































































































































































































































































































如若不信,请简析“黄河远上白云间”中的间字的意思。间这个字在古代汉语作名词,读平声,表示地点,是空间,间隙,缝隙的意思.所以这个间在这里相当于英文中的引导地点从句的where. 作动词读入声,如“间以河山”。

































































































































































































































































































































































































































































































































































































另外我认为这两句诗就像一幅中国画比较夸张的描述了孤城的地势和气象的壮美和高大。“黄河远上白云间”,是指孤城的地势之高,黄河在远处白云之上的空间和缝隙中穿行,这才富有诗意,而不是说黄河升上了天。

































































































































































































































































































































































































































































































































































































光说不做也不行。我试把“黄河远上白云间,一片孤城千仞山”翻译如下:

































































































































































































































































































































































































































































































































































































Where the Yellow River goes above clouds far and white,

































































































































































































































































































































































































































































































































































































A lonely city nestles by mountains miles in height.

































































































































































































































































































































































































































































































































































































后面两句以后有兴趣再翻。