莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 006

来源: 2012-07-29 16:26:56 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Over one arm the lusty courser's rein,

Under her other was the tender boy,

Who blush'd and pouted in a dull disdain,

With leaden appetite, unapt to toy;

She red and hot as coals of glowing fire,

He red for shame, but frosty in desire.

 

欲女收缰左手下,

情郎俘获右臂中,

少年羞愤言不洽,

铜心铁志难不丛;

神女炽情如烈焰,

少年面惭心霜霰。