恕直言
来源:
上海大男人
于
2012-07-19 11:18:34
[
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
逸士的翻译之道,历来争议颇多,此处不宜展开讨论,直译意译,信达雅的取舍,还是就此打住。
楼主的译文,可以算散文体拆行,但不能称为诗,连自由现代诗都不算,何况原诗是格律韵诗。