*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

来源: 2012-06-13 19:55:27 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

来自科罗拉多州丹佛的德里克?阿马托是全球30名患有“后天性学者症候群”的人之一,这种症候群的表现是在脑部受到创伤后,展示出非凡的才能。

學者症候群: Savant-Syndrome

===================================================

昨天《每日一句汉译英》参考答案:

请把下面的汉语翻译成一句英文:

《复仇者联盟》(Avengers)之后短暂的票房平静期终于被一部动画电影系列的最新续集和一部科幻惊悚片所打破。这两部电影强劲的票房表现为好莱坞暑期档增添了一些急需的活力。

参考答案:

Strong showings from both an animated franchise's latest installment and a science-fiction thriller ended a post-'Avengers' lull at the box office, adding some needed juice to Hollywood's summer.

 

showing noun

plural showings

 
[count] 1: the act of making a movie, television show, piece of art, etc., available for the public to see
The movie's last showing tonight is at 10:30.
 
 
2: a performance or appearance of a particular kind usually singular
He had a poor showing [=he performed poorly] in the tournament.
  Both candidates are expected to make a good/strong showing [=to get many votes] in next week's election.

lull noun plural lulls

 
[count] : a brief time when an action or activity stops — usually + in
There were several lulls in the conversation.
a lull in the fighting/action
a lull in the storm