*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》香港 语言 *=*=*

来源: 2012-02-28 19:37:21 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

 

香港人和中国内地人前段时间争得面红耳赤,从一定程度上说这是因语言争议而起。据香港最新官方人口普查报告显示,普通话的普及程度已超过英语,成为香港特别行政区居民使用最广泛的第二大语言。

参考答案:

Fresh on the heels of a fracas between Hong Kongers and mainland Chinese ignited in part by controversies over language, Hong Kong's latest official census report reveals Mandarin has eclipsed English as the language second most commonly spoken by residents of the special administrative region

 

on the heels of something

Fig. soon after something. There was a rainstorm on the heels of the windstorm. The team held a victory celebration on the heels of their winning season.

fra·cas(frks, frks)

n.
A noisy, disorderly fight or quarrel; a brawl. See Synonyms at brawl.
2eclipseverb

eclipses; eclipsed; eclips·ing

 
[+ obj] 1: to cause an eclipse of (the sun or moon)
The sun was partially eclipsed by the moon.
 
2 a: to make (something) less important or popular
Train travel was eclipsed by the growth of commercial airlines.
b: to do or be much better than (someone or something)
Her sister's accomplishments always seemed to eclipse [=outshine] her own. The new runner's time eclipsed [=surpassed] the old record