翻译趣谈:谷歌小姐的英汉翻译

来源: 2012-02-28 07:41:26 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

最近在职坛胡说,写了一个贴:

提高英语水平的大工具和小技巧  

结尾凑了下面的话:

As long as you learn all the ins and outs, get your ducks in a row, cover the whole nine yards, keep your plate full, and then some, you'll be home free.

谷歌小姐(Google Translate)提供的翻译:

只要你了解所有的来龙去脉,在连续获得的鸭子覆盖整个九码保持你的盘子已经满了,然后,你就在家自由

山民试了一下:

再请谷歌小姐(Google Translate)翻回来:
If meticulous, methodical, exhaustive, do not think of fatigue, so all sorts will be when success.

觉得有意思,放在一起活跃活跃气氛。