回复:*=*=*《每日一句汉译英》*=*=*= 人生旅途

来源: 2012-01-07 11:17:31 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

Chinese sentence - 我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站,也没有能够“一到永逸”的地方。

My traslation of above sentence:

Eventually, we will recognize that there are neither stops nor final destionation in the journey of life.

 

But I don't quite understand this Chinese sentence. First of all,everyone has a final destination - death. And some stops once in a while. (i.e. vacations, sabbaticals, etc.) so my translation is probably not very accurate.

Nevertheless, I really appreciate this opportunity to practise with you.