*=*=* 《每日一句汉译英 参考答案》 *=*=*

来源: 2011-10-26 19:08:10 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

请把下面的汉语翻译成英文:

但是依我说,最美满的还是那小公寓里的家庭生活:学习了一天之后的情话絮语;舒适的晚饭和新鲜、清淡的早餐;关于志向的交谈 ---- 他们不但关心自己的,也关心对方的志向,否则就没有意义了---- 互助和灵感;还有 ---- 恕我直率 ---- 晚上十一点钟吃的菜裹肉片和奶酪三明治。

参考答案:

But the best, in my opinion, was the home life in the little flat-- the ardent, voluble chats after the day's study; the cozy dinners and fresh, light breakfasts; the interchange of ambitions--ambitions interwoven each with the other's or else inconsiderable--the mutual help and inspiration; and--overlook my artlessness--stuffed olives and cheese sandwiches at 11 p.m.


资料来源:

A Service Of Love by O. Henry (URL: http://henry.thefreelibrary.com/The-Four-Million/6-1)
爱的牺牲 [美国]欧·亨利 (URL: http://www.moon-soft.com/art/love/102.htm)