*=*=* 《每日一句汉译英 参考答案》*=*=*

来源: 2011-10-25 19:11:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:


请把下面的汉语翻译成英文

从逻辑学的观点来说,这固然是一件新鲜事,可是从文学的观点来说,却是一件比中国的万里长城还要古老的艺术。

参考答案

That will be a new thing in logic, and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China.

原文摘录

When one loves one's Art no service seems too hard.

That is our premise. This story shall draw a conclusion from it, and show at the same time that the premise is incorrect. That will be a new thing in logic, and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China.

- O. Henry

  当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

  那是我们的前提。这篇故事将从它那里得出一个结论,同时证明那个前提的不正确。从逻辑学的观点来说,这固然是一件新鲜事,可是从文学的观点来说,却是一件比中国的万里长城还要古老的艺术。

王仲年译