99,你真是进步神速!
鸡蛋里使劲挑的骨头
290. The trail splits into two trails.(between these two words, 原读stress on two, 你stress on trails. Maybe stress on two better?)
294. I hate people who litter in the forest.(我觉得你在这里stressed了people,但原读是轻轻带过,而是stressed on "who litter in the forest" which 更附和这句的意思)
296. How much farther do we have to go?(r也许再读出来一些,听上去像 father & farther 之间)
297. It seems like we’re been walking forever.(原贴typo, should be We've been. 你读的是we've been, 还是 “we're been", 有点听不清)