原文也是,那几句if etiqette were a train。。。
if society were a train, etiqette would be the rails along which only the train could rumble forth.
我怎么觉得only 放的地方不对。 should be “only along which the train could rumble forth“
我的英语老师特强调modifier的位置,老给我改这样的错。
if society were a train, etiqette would be the rails along which only the train could rumble forth.
我怎么觉得only 放的地方不对。 should be “only along which the train could rumble forth“
我的英语老师特强调modifier的位置,老给我改这样的错。