走马读人还吹号;)
随风飘过—天下英坛是一家
来源: 东风飘 于 2011-07-11
西风破,东风飘,西双版纳大战老游彪;
废墟(shambles)堆;........
鹿石头(deerrocks),..........
我们唱,我们笑,走马读人还吹号;
我们跳,我们闹,水煮鲑鱼放声造----
努力学习----,1-2-3-----sure!
英坛的天,英坛的地,英坛的兄弟姐妹和和气气;
英坛的山,英坛的水,英坛的好男好女格外美;
穿越时空,随风飘花,天下英坛是一家;
耶---!
We sing, we laugh, people still cursory reading of a trumpet;
We dance, we make, boiled salmon burst into making ----
Study hard ----, 1-2-3 ----- sure!
Altar of the British days, the British altar, the altar of the British brothers and sisters and agreeable;
British mountain altar, the altar of the British Water, the British altar Good Men, Good Women particularly the United States;
Through time and space, carried by the wind flowers, the altar is a British world;
--- Yeah!