没动词也可以成句子啊。呵呵

来源: 2011-07-11 23:46:11 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

上次翻译的第一段:Sometimes I’ll glimpse my reflection in a window and feel astonished by what I see. Jet-black hair. Slanted eyes. A pancake-flat surface of yellow-and-green-toned skin. An expression that is nearly reptilian in its impassivity. I’ve contrived to think of this face as the equal in beauty to any other. But what I feel in these moments is its strangeness to me. It’s my face. I can’t disclaim it. But what does it have to do with me?