我的床就在窗户旁。 各人的理解不同翻译当然不同。并且一个字即使50年前的理解与现在的理解不同了,能说五十年前的翻译差吗? 胡床可能八丈,英文的chair能表现出来吗?chair是个很小的东西。坐上去就不是"chair前",而是"吾前"。