在国内时有些webster上的音标看不懂,就只能跟着原读学;出国后是偏美音环境(不是纯美音,加拿大人很多发音习惯是介于美音-英音之间的)。
Webster还是比较客观的反应了当代美音,结合比较加拿大的英语,webster的音标我觉得可以接受。别的字典从没投入精力看过,主要是音标体系太多了,看多了就觉得繁杂、糊涂。所以,我只看webster。