请问大家"金金木门家居体验馆"怎么翻译比较合适?
来源:
甚荒唐
于
2011-05-29 17:20:58
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
国内亲戚让翻译,我找了本地黄页,直接叫"JinJin's Wood Doors"之类的比较多. 但他们想把"家居体验馆"都加上, 该怎么合适呢?
多谢!