一拐弯,遇见了个西方的送子观音

来源: 2018-11-28 13:05:15 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

哈哈,其实是送子白鹳(stork)。昨天开车时看见的,专门停车走路回头照了这张相。寒冷的冬日,本来平淡无奇的街道因为这个自媒体(自家门口的媒体)增添了温暖的人文气息。

关于童話裡的送子白鹳

 

《維基百科》提到,送子白鹳的歷史非常悠久,在歐洲民間傳說中,送子白鹳就是負責把新生命帶給渴望孩子的家庭。在德國的民間故事中,想要小孩的家庭只要在窗台上放甜點告訴送子白鹳他們想要孩子,送子白鹳就會到洞穴、沼澤裡尋找嬰兒,再用長長的嘴巴叼著載有嬰兒的籃子,一路飛到煙囪上,把孩子放進煙囪裡送給爸爸媽媽。

著名童話故事《安徒生童話》的作者安徒生(Hans Christian Andersen)也把送子鳥的故事寫成《鸛鳥》(The Storks)這個故事,藉由安徒生的幫助,送子白鹳的故事在19世紀時傳遍整個歐洲,甚至是菲律賓、南美洲都可以見到送子白鹳傳說的蹤跡。

今后再遇到孩子问你他/她是怎么来的时候,千万不要再说什么垃圾桶边捡到的了,就说是送子白鹳送来的。

英文字典里对stork的解释例句是这样的:When young children ask their parent(s) where babies come from, the most popular lie *ahem* I mean response is to say, "Oh the stork brought you." 

The stork: a poor excuse for explaining sex & where babies come from.

Jerry: Mommy telled me that babies come fwum the stork 
Poppa- Man dats buu shit!!! Where is that lyin' b*tch so I can show you how babies really get made??!!

安徒生的送子白鹳的故事中文版:http://reveriestory.pixnet.net/blog/post/126302558-%E5%AE%89%E5%BE%92%E7%94%9F%E7%AB%A5%E8%AF%9D%E6%95%85%E4%BA%8B%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%B7-%E9%B8%9B%E9%B3%A5

没有读过,或者没给孩子读过这个故事的应该读一读,寓意很深刻的。