我虽然专业中文差一些,老中文底子应该还行

来源: 2025-12-22 11:13:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

君,比如“某君”,是一种谦称,示低姿态,取悦于对方

君子,有行责,不等于简单的某君

英文我应该也还过得去吧,那么 a gentleman 也是有行责的,可类比君子,不等于简单的某君。

但是,“That gentleman over there is your prime murder suspect!”是一种不少见的讽刺说法。