Correct!

来源: 2025-11-22 11:09:09 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

“the probability of you in bed again with peril was 0”

the word “again” does not literally mean “you previously slept with someone named Peril.” Instead, in this context, “again” is figurative and sarcastic metaphorical language meaning: “ending up in danger or scandal again.” Here Epstein was jokingly telling Summers: “The chance you’ll get yourself into risky trouble again is zero.”

 

“再次”一词并非字面意思,并非指“你之前和名叫佩里尔的人睡过”。相反,在此语境中,“再次”是一种比喻性的讽刺用语,意思是“再次陷入危险或丑闻”。爱泼斯坦在这里是开玩笑地告诉萨默斯:“你再次让自己陷入危险麻烦的几率是零。”