为什么会翻译成pumping elephant

来源: 2025-11-04 17:02:36 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

翻看了一下今天的话题

其中有个关于pumping elephant的

真是不知道这个错误是怎么搞出来的

如果是“摘要”译来的话

不管是什么翻译软件

输入这两个字得出的都会是

Abstract

 

可为什么会是pumping elephant呢

 

想了半天

得出这样的假设

 

首先是把中文翻译成英文

摘要 - Abstract

 

然后又把abstract翻译成中文

 

abstract- 抽象

 

再把抽象又翻译成英文,而且不是两个字一起翻的,而是一个一个翻的

 

抽 - pumping

象 - elephant

 

不然,把两个字放在一起翻,得出来的还会是

abstract