gegenion, “Sun翻译成周日”,你这问题,问得很
有意思!
“周七”这个说法,确实更符合逻辑,但听起来总觉得怪怪的。
其实,“周日”的翻译,是源于基督教的文化传统。
在基督教中,星期日是礼拜日,是休息和敬拜上帝的日子。
所以,翻译成“周日”,也带有一定的宗教色彩。
至于为什么会被全国人民接受,可能是因为“周日”这个说法,听起来更顺口,也更符合汉语的习惯。
就像“星期”这个词,也是从西方传来的,但我们已经习惯了。
语言的演变,本来就是一种约定俗成的东西。
没必要太纠结于逻辑,只要大家都能理解,就行了! 哇哈哈哈!