特朗普关于国际贸易谈判的套话

面对外国元首谈论贸易纠纷时,特朗普有一套化解尴尬局面的套话,有一种既拉又打的感觉,其基本要点是对事不对人,对国不对人,屡试不爽:

1. 我跟XXX谈得很愉快,我们关系很好,我们是好朋友。

2. 但是我们代表各自的国家,必须为各自的国家争取利益。

3. 美国与贵国的贸易逆差由来已久,必须得到正视和妥善解决。

4. 这个问题不仅存在于我们两国之间,美国与其他许多国家的贸易也存在着不平衡,长期以来美国被许多国家占尽了便宜,不能继续这样下去了

5. 这些问题其实是前任几位美国总统们遗留下来的,很遗憾他们没有尽职,一直拖到现在才由我来处理(顺便抬高自己,为连任铺路)。

以上套话适合于所有国家(欧盟,盟国和中国),但对于中国,由于贸易量大,加上体制和意识形态的差异,情况和矛盾更加复杂棘手,双方心知肚明,心照不宣,暗中较劲,需要关门私聊(关键词:专利技术,市场经济,政府补贴,制裁中兴,台湾,南海...)。

所有跟帖: 

5点总结-~~一一 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (0 bytes) () 05/03/2018 postreply 11:21:06

请您先登陆,再发跟帖!