http://blog.sina.com.cn/s/blog_5629f5730102v81n.html
我在美国探亲时,住所旁边就是一所小学。侄孙女贵贵就在这所小学读一年级。一天,贵贵给我带回一封信,说是她们学校写给我的邀请函:请我在方便的时候为该校一年级的美国孩子们讲讲“中国故事”。我说我不会说英文。贵贵说,她可以当翻译。我说,那就试试看。可是,讲什么“中国故事”好呢?我和贵贵商量的结果是,就讲讲高玉宝的《半夜鸡叫》。
那天,两个班的一年级学生都集中在一个教室内。几十个学生,有的坐在地板上,有的坐在书桌上,有的蹲在窗台上,有的躺着,有的爬着,叽叽喳喳的一点也没有上课的样子。听侄孙女说,美国的课堂就是这样。入乡随俗,我只顾讲我的“中国故事”。贵贵在一旁当翻译。
我说,地主周扒皮每天半夜学鸡叫,把刚刚入睡的长工们喊起来下田干活。不久,长工们对此事发生了怀疑。这天深夜,小长工高玉宝独自在大车后边观察真假。他发现,周扒皮悄悄来到鸡窝前,伸长脖子学鸡叫,又用棍子不住地捅鸡窝,直到公鸡叫起来他才离去。高玉宝把看到的一切告诉了大家。第二天半夜,当周扒皮又趴在鸡窝前学鸡叫时,躲在暗处的高玉宝大喊“捉贼啊,捉贼啊”,长工们一拥而上,将周扒皮打了个痛快。
我讲到这里,美国学生有的大笑,有的鼓掌。看样子,他们对这个“中国故事”还比较满意。
当我准备结束我的“中国故事”时,一位黑皮肤的男孩,突然站在书桌上,握着拳头喊了起来。我问,他想说什么?贵贵说,他抗议!我问,抗议什么?贵贵回答,他说这个故事不真实,半夜里鸡怎么会叫呢?
这时,另一个女孩子也提出异议:这个故事很荒唐,半夜里黑黑的天黑黑的地,怎么能下田干活呢?那不把庄稼都弄死了吗?
还有一个白胖白胖的孩子说:周扒皮不守信用,不诚实,一个男子汉,怎么能学公鸡叫呢?
我急忙解释说,这是小说。小说就可以虚构。
那个黑皮肤男孩,还未将紧握的拳头松开,继续喊着说:虚构也不可造假!
我又解释道,其实这个故事很真实。高玉宝写的就是他自己经历过的事情。他从小当长工,没有上过一天学,连字都不会写。
我这一说,美国学生们又嚷开了:没有上过学,不会写字,怎么能写小说呢?不可思议,不可思议!
我又说,高玉宝的小说,是别人帮助他写的,发表时,只署了高玉宝的名字。
经我这么一说,美国学生们又嚷作一锅粥:周扒皮不诚实;高玉宝也不诚实,别人帮他写小说,怎么只署自己一个人的名字呢?太不公平了!
我还能再说什么呢?立马就此打住。不然的话,这些美国学生不知道还会提出什么样的古怪问题呢?!