中国逮捕至少2名计划暗杀朝鲜领导人侄子的朝鲜特工,其父在马来西亚被刺杀!

本帖于 2017-10-30 09:12:56 时间, 由普通用户 austraveller 编辑

http://www.wenxuecity.com/news/2017/10/30/6699944.html

韩媒称,为谋杀2月在马来西亚遇害的朝鲜金正男之子韩松而入境中国的朝鲜间谍,上周被取缔间谍活动的中国国家安全部拘留。

刺杀
金正男之子的朝鲜间谍在中国被捕(图源:VCG)


韩国报纸《中央日报》10月30日援引消息人士的话报道称,为谋杀2月在马来西亚遇害的朝鲜金正男之子韩松而入境中国的朝鲜间谍,上周被取缔间谍活动的中国国家安全部拘留。据称在北京郊外的设施内实施了审讯。

据该报报道,朝鲜情报机关侦察总局人员约7人企图实施谋杀计划,其中2人遭拘留。据称中国当局以18日至24日的共产党十九大为契机,加强取缔而察觉该计划。

韩松目前去向不明,有传言称其已入境美国等。消息人士向《中央日报》透露,韩松动向“受中国当局严格管理”。

 

http://www.straitstimes.com/asia/east-asia/chinese-police-bust-plot-to-murder-kim-jong-uns-nephew-with-several-arrests-in

Chinese police bust North Korean plot to murder Kim Jong Un's nephew with several arrests in Beijing

 

PUBLISHED5 HOURS AGO

SEOUL (BLOOMBERG) - Chinese police arrested several North Koreans dispatched to Beijing on suspicion of plotting to murder Mr Kim Jong Un's 22-year-old nephew, South Korea's JoongAng Ilbo newspaper reported.

 

Two of seven North Korean agents were arrested over the alleged plot to kill Mr Kim Han Sol, whose father Kim Jong Nam was assassinated in Malaysia earlier this year, the newspaper said, citing an unidentified person familiar with North Korean issues.

 

Some agents are being interrogated in special facilities on the outskirts of Beijing, the paper said, without elaborating on whether the other five were arrested. China's Foreign Ministry did not immediately respond to a faxed request for comment.

 

 

Two women are currently on trial in Malaysia on charges of murdering Mr Kim Jong Nam at a Kuala Lumpur airport in February. Mr Kim Han Sol identified himself as Mr Kim Jong Nam's son in a YouTube clip in March.

 

South Korean government officials have speculated that Mr Kim Jong Un was behind the murder of his half-brother, a critic of his leadership who had lived outside the country for years.

 

The authorities in Malaysia said the two women charged with Mr Kim Jong Nam's murder used the chemical weapon VX in the attack, claiming they were trained to swipe the poison on the victim's face and knew the substance was toxic. The pair have pleaded not guilty.

 

 

Mr Kim Jong Nam isn't the first family member to be killed since Mr Kim Jong Un took power in 2011. He executed his uncle Jang Song Thaek in 2013 on charges of graft and factionalism.

 

Earlier this month, the leader promoted his 28-year-old sister to the ruling party's political wing, bringing her closer to the centre of power.

所有跟帖: 

假新闻 -winneriam- 给 winneriam 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2017 postreply 09:15:17

对。 一切以中国官方为准 -Qlt2017- 给 Qlt2017 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2017 postreply 10:10:20

请您先登陆,再发跟帖!