基督教若想扩大在中国文化圈的影响,应该下力气组织新的中文版翻译。
圣经的中文翻译版文学价值不大,文字生涩枯燥,严重影响了圣经的可读性及传播性。
所有跟帖:
•
新文化运动的启发者,意义太大了
-好酒-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2016 postreply
23:17:28
•
《圣经》的问题不在翻译,更多在其内容。即使把有些章节翻译得天花乱坠,只要不改变其内容,一样会令人发指。
-Sic~semper~tyrannis-
♂
(1258 bytes)
()
01/01/2017 postreply
15:30:45