您干脆直接承认三道贩子不对货物负责。其余见隔壁,不必再浪费版面
所有跟帖:
•
转贴的责任:原帖没有变动地转帖,而且给出了中文和德文的出处。您对原帖有意见,请您找翻译的人去说。
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
16:27:18
•
贩到这里的货物有问题,当然要和贩子理论,更何况贩子所谓的德文原文比贩子所谓的译文还晚一天发表:-)
-pateradmini-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
16:38:51
•
您说的情况仅仅在说明:中文的翻译版本在这里有错误而已。请问:您对原文有其他的意见吗?
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
16:48:37
•
您真是不怕开水烫啊,再说您既然善于股沟翻译,和何不比较一下那是不是“原文”?
-pateradmini-
♂
(17 bytes)
()
10/09/2013 postreply
16:53:51
•
我说过:我仅仅是全文转贴了中文翻译版。若中文版本有错误,跟我无关。
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
16:55:13
•
这个您确实已经重申过,您的经营规则是贩子对货物不负责
-pateradmini-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:06:23
•
对于这个谬误,原帖中现在已经加上了按语指明。谢谢您对这个问题的执著!
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:12:02
•
唉,您那叫误上加误,因为您那个所谓的原文根本不是原文。不过其实关系不大,您那博客怕是没多少读者,
-pateradmini-
♂
(165 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:21:51
•
希望您以后继续指教。更希望您早点写出您自己的原创文章,否则您的那点IQ就荒废了。哈哈。。。
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:24:43
•
真能罗嗦啊,跟您说过多少遍了,偶不想当大湿教育人,没有当贩子的动力。再说点击大湿三寸太容易,
-pateradmini-
♂
(6 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:34:58
•
好像我从来就没有要当大师啊。而且我还说过:只有人品和IQ极其下作的人才会给我扣上大师的帽子
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:39:19
•
哈哈,偶也没说您要当大湿啊,另外相信您的人品和IQ,不会下作到对号入座的地步
-pateradmini-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
17:43:11
•
哦。那就好了嘛。我上面那句话仅仅是自述而已,并没有特指您。哈哈。。。
-nWAY-
♂
(0 bytes)
()
10/09/2013 postreply
18:14:23
•
没错呀,您没对号入座,不过是在特指您自己而已 :-))))
-pateradmini-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2013 postreply
02:49:07