查了下原报道, 你这儿说的改了原文意思

"据调查,薄谷开来(薄熙来同志妻子)及其子同尼尔·伍德过去关系良好,后因经济利益问题产生矛盾并不断激化。

经复查,现有证据证明尼尔·伍德死于他杀,薄谷开来和张晓军(薄家勤务人员)有重大作案嫌疑。

薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人犯罪,已经移送司法机关。"

原报道是分段来讲的. 中间那段说谷张是嫌疑人. 最后一段说送司法. 很标准的叙述方式. 即使有自供, 也可以这么说, 毕竟自供也是一种证据.

你将原文理解成这种写法: "薄谷开来和张晓军(薄家勤务人员)有重大作案嫌疑, 薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人犯罪,已经移送司法机关。"

这种写法说不上有不对的地方, 只是叙述上罗索重复.

 

所有跟帖: 

你错了,再看看我引的吧。。。 -金笔- 给 金笔 发送悄悄话 金笔 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2012 postreply 10:16:32

请您先登陆,再发跟帖!