"据调查,薄谷开来(薄熙来同志妻子)及其子同尼尔·伍德过去关系良好,后因经济利益问题产生矛盾并不断激化。
经复查,现有证据证明尼尔·伍德死于他杀,薄谷开来和张晓军(薄家勤务人员)有重大作案嫌疑。
薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人犯罪,已经移送司法机关。"
原报道是分段来讲的. 中间那段说谷张是嫌疑人. 最后一段说送司法. 很标准的叙述方式. 即使有自供, 也可以这么说, 毕竟自供也是一种证据.
你将原文理解成这种写法: "薄谷开来和张晓军(薄家勤务人员)有重大作案嫌疑, 薄谷开来、张晓军涉嫌故意杀人犯罪,已经移送司法机关。"
这种写法说不上有不对的地方, 只是叙述上罗索重复.