中国驻日大使批评日本 日本网民如何看?
来源: TheBestPLA
中国・程永華駐日大使、震災支援物資受け入れで日本の対応批判…
「港から避難所までの輸送も、中国側で責任を持てと言われた」
驻日大使程永华批评日方接受救援物资的反应---
“(日方)说从(空、海)港口到灾区的物资的运输也是中方的责任”
1 :もろきみφ ★:2011/03/29(火) 19:52:57.42 ID:???
中国の程永華駐日大使は29日、東京都港区の中国大使館で記者会見し、被災地に対する支援物資受け入れについて 「もう少しスムーズに」行うべきだと述べ、日本側の対応を批判した。
中国驻日大使程永华29日在东京都港区的中国大使馆召开记者会, 对日本在接受救援物资方面的做法提出批评,称应该使救援物资更加顺畅地送达地震灾区。
程大使は28日に到着したペットボトル入りの飲料水などの物資について、積み降ろしから避難所までの輸送は中国側が責任を持つよう言われたとし「戸惑うところがある」と話した。2008年に起きた四川大地震の際の中国の受け入れ態勢を例に挙げ「国際的、 一般的には援助を受ける側がいろいろと手配するもの」とした。
程永华表示,中方提供的矿泉水等救援物资28日运抵日本后,日方称卸货并将其运往灾区的责任在于中方,程永华说“对此感到不解”。他举了2008年汶川大地震时中方接受国际救援物资的情况,并称“国际上一般都是由接收方来安排运送的。”
物資の輸送は中国大使館が咚突嵘绀蚴峙浃筏郡趣筏啤袱铯欷铯� は一 刻も早く、最も必要なところに届けたいという気持ち」と 語った。14日に到着した第1次支援物資の輸送は日本側が手配したという。
中国大使馆已经安排运输公司运送。程永华说,我们是希望尽快将物资送往最需要的地方,他透露,14日运抵日本的第一批救援物资由日方负责运送。
评论翻译::
もろきみφ ★:2011/03/29(火) 19:55:50.82 ID:???
あぁ、これは日本側の対応が非常識すぎるだろう、いくらなんでも。
官僚ってのは時々こういう「超弩級のバカ」がいるんだ。
日本方面的反应也太过于失礼了,不论是送多少(物资,也不能这样)
政客们有时候就是超级大笨蛋。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 19:55:57.06 IDJDGemoh
すみませんねえ、今日本は無政府状態なんで
政治主導が政治手動なんですよ
日本の政治システムが自動で動かなくなったんです
对不住了呀,现在的日本是处于无政府状态。
现在政治主导是靠手动的
日本的政治体制不能够自动运转。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 19:59:44.91 ID:fmErT4kn
ひえー中国側の言い分がまともで日本側の言い分が狂ってる
日本はどうなってしまったんだ
诶,中国方面的说法是正面的,日本方面的说法是错误的。
日本都变成什么样儿的了。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:00:30.99 IDjQJleGN
後進国以下とアメリカのマスコミにも既に言われた。
不发达国家和美国的媒体也都报道了。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:04:37.55 ID:kSmDa3xP
まさに、この行動が勘違いボランティアと重なる
復興で忙しい中、自己中心的な考えで、逆に迷惑を撒き散らす。
这种行动和错误的志愿者行动是重复的。
日本正忙于复兴,中国却只考虑到自己,反而增添了麻烦。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:05:39.66 ID:b33r6gvb
災害援助は→自己完結型だろう、中国が非常識
救灾援助都是由自己来完成的,中国真的很荒唐。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:05:58.71 ID:HaebNlph
確かに港からの輸送は当事国が責任持って行うべきだわな
ほんと無能だなミンスは
确实,从港口的输送工作应该当事国的责任,真的是无能的民主党。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:07:15.81 ID:Wh0PFkn1
そりゃすまん。日本が悪い
那真实抱歉的,日本的错。
:【東電 88.6 %】:2011/03/29(火) 20:08:15.52 ID:F5i6lvd/
さすがに日本国内の輸送を中国が責任を持てというのはないよな。
というか、あまりにも馬鹿すぎ。誰だよ言ったのは。
确实,在日本国内的运输工作,中国是不需要负责任的
怎么来说,(日方)都是极其的荒谬,到底是谁说的。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:09:05.51 ID:jc92barM
毒がはいってるかも??
と日本人なら思うよ。
毒餃子なんにも解決してないんだか、当たり前ジャンか!
日本人的话恐怕会认为(物资)是不是投毒了、
毒饺子事件都还没有解决,这么认为理所当然的了。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:10:28.62 ID:1GZQSp8p
こんなこと言ってるから避難所に届かなかったのね。
因为这么说了,所以(救援物资)是无法到达灾区的
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:10:50.33 ID:kSmDa3xP
台湾は自力で被災地まで行くといった
考えを持ってたと言うのに
本当に思いやる気持ちが無いと、できない行動だわ
ただ物資だけ送るなんてのは、どこでもできるわ
台湾都是靠自己的力量到灾区去的。
(中国)虽说似乎有考虑的,但是如果没有真的是为(日本人)着想,就无法行动。
只是送物资的话,到处都可以呀。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:11:55.20 ID:dHhA0k/f
日本が悪い。日本政府は何を考えているのか。
日本政府的错,日本政府到底脑袋瓜里在想什么。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:12:22.89 ID:tVGE76YF
これは中国人民軍を日本の領土に立ち入らせるヤラセではないか?
中国「しかたないな~じゃー撙证趣工毪?!PΑ�
这是中国人民解放军挺进日本领土的幌子吧。
中国说“(既然你们不亲自运输)没办法啦,(我们只好自己运喽,)好,运进去!”
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:12:42.69 ID4KhekMx
中国のペットボトルって危険じゃなかったか?
中国的塑料瓶不是很危险吗?
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:18:16.95 ID:1MPt29zN
アメリカ軍は壊れた港でも、上陸して避難所まで届けてくれるのに。
美国军队也是从被破坏了的港口着陆,到达灾区的--
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:21:57.00 ID:rUx+4hQq
被災地だけど生協には、パンも卵も納豆も豆腐もマーガリンも
ナプキンもテッシュもトイレットペーパーも全然ないぞ!!
震災から2週間経つのに、商店から商品が消えたままだ。
乾電池もウエットティシュも灯油もガソリンも何もない!
中国のいうとおり、輸送ルートめちゃくちゃで物がとどかない!
日本政府の怠慢だろう。
電気・水道は最近ようやく復旧したけど、ガスは1ヶ月半かかるらしい。
日本は発展途上国だったと始めてわかった。
灾区的消费合作社里,面包啦,蛋啦,纳豆啦,豆腐啦----什么都没有了。
地震至今过了两周,但商店的商品还是空空如也。
干电池、油灯、汽油的什么都没有。
就像中国所说的,输送的途径乱七八糟,物资根本无法到达。
这是日本政府的怠慢吧。
电、水道最近终于恢复了,但是煤气管道起码也需要一个半月吧。
这时才知道日本原来还是发展中国家。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:23:40.42 ID:YtPbWIsF
ゴメン、そもそも中国からの飲料水と言うのが気持ち悪くって
对不起,原本说到从中国来的饮料水,就觉得恶心。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:24:31.95 ID:g+NAN3T4
相手側の負担になる支援は支援にあらず
对对方造成负担的支援非支援。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:28:09.41 ID:hv46mOgG
アメリカ軍は年中自衛隊と演習してるし日本に駐留もしてるから勝手がある程度わかる。
援助国全てがめいめいに避難所に物資届けろとかありえないだろ。
大家都知道美军和自卫队正在进行演习,也在日本驻留,所以是来去自如。
向日本灾区送达物资这是理所当然的吧。
:07USai。 ◆ITbpsOD9g9oz :2011/03/29(火) 20:28:16.85 ID:0BFFF+qq
同情するなら金送れ!
如果同情的话就送钱吧。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:37:54.82 ID:E0xEOid2
あほらし
像傻子一样
、 :名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:38:42.86 ID9r+srWH
一方、
日本政府に受け入れを断られた台湾は
民間ルートで自ら援助隊が被災地へ
然而,
被日本政府拒绝援助的台湾救援队,
通过民间渠道自己到灾区去。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:44:10.79 ID:uOi30UjJ
馬鹿!
明らかに政府の怠慢、無政府状態。
阪神大震災のい時の政府対応と全く違う、3倍時間がかかっている。
物資輸送とかいうレベルではなく、災害対策本部の立ち上げがなぜ2週間もかかるのか。
傻瓜
很明显是政府的怠慢,无政府状态。
和阪神大地震的时候,政府的反应完全不一样,大概是用了3倍的时间。
不仅仅是物资运送的水平,灾害应对机构的成立为什么也需要两周的时间?
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:45:02.49 ID:w2d83HhH
これは日本が悪い!
是日方的错!
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 20:52:14.19 ID:BM/nqt7L
「俺を誰だと思ってるんだ!」、民主党だぞ!
你以为老子是谁啊
我可是民主党啊。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 21:03:19.22 ID:gKuXng8w
シナの水なんて被災者もいらねんじゃね?
便所の水にはなるか。
灾民不需要中国的水
当厕所的水吗?
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 21:19:33.29 ID:REDGx9MC
輸送ルートが広域に亘って破壊され、日本国内の支援物資輸送さえ滞っていたのに
スムーズに出来る訳が無いでしょう
运送途径被破坏了,连日本国内的支援物资的输送也是出现了滞留。
并不能顺畅。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 21:22:31.11 ID:1MPt29zN
> 物資輸送とかいうレベルではなく、災害対策本部の立ち上げがなぜ2週間もかかるのか。
(引用前面的回话)不仅仅是物资运送的水平,灾害应对机构的成立为什么也需要两周的时间?
うそ付くな。 地震発生後、30分後に緊急災害対策本部を立ち上げてるよ。
你说谎吧,在地震发生后的30分中后就成立了应对紧急灾害机构。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 21:47:11.45 ID:v4PVCf1q
外国からの支援受け入れ窓口は、誰の担当なんだろ?..... おかしな事ばかり
接受从外国的来的支援的窗口是由谁负责的?
尽是怪事。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 22:26:07.88 ID:VZaiEDPc
単なる内輪もめじゃん。
只是闹内讧吧。
:名前をあたえないでください:2011/03/29(火) 22:33:38.62 ID:VJ+e2C9D
拒む理由を知りたい
想知道拒绝的理由。
70 :なんでか2:50:2011/03/30(水) 00:14:29.86 ID:TVsZM7kk
なに!? せっかく中国が支援しているのに日本が悪いって批判したいの?
なんで?? 自国が支援しているのをアピールしたいだけ?
支援することが目的じゃないん? この震災を利用して
日本に恩を売りたいだけなん? ふざけるな--。
こんな時に震災を外交のカードに使うな--。
什么?!想批判说中国进行支援日本却不友善吗?
为什么?只是想吹嘘本国的支援吗?
支援是有目的的吧?想利用本次地震,卖给日本人情。开什么玩笑。
在这个时候别给我打外交牌。
:名前をあたえないでください:2011/03/30(水) 03:05:17.92 ID:nr8+sJRu
これは中国が怒るのも当然
政府は何をやってるんだ
中国愤怒是理所当然的。
政府到底干什么吃的。
中国驻日大使批评日本 日本网民如何看? --TheBestPLA
所有跟帖:
•
以德报怨,何以报德?
-飞翔自由-
♀
(0 bytes)
()
04/01/2011 postreply
20:03:30