赠给希拉里女士的中国俗语

作者:吃亏是福 于 2010-01-24 18:53:11.0 发表

说实话,以前我对克林顿.希拉里女士挺有好感的。但随着“谷歌”问题的发生以及希拉里的所做作为,对这位女士的好感在我心里已荡然无存!

为什么?因为希拉里在谷歌问题上掮客般的虚伪言行和低级政治表演。

人们不会忘记,当年其夫因拉链门丑闻而遭国会弹劾时,希拉里曾明确反对网络新闻“没有进行任何编辑和把关就直接传到网络上”。但事隔几年,这位曾积极希望对网络内容有所管理的希拉里,居然象川剧变脸的演员一样,对中国依法正常地管理互联网络横加指责了起来!

因此,我不禁想请问克林顿.希拉里女士几个问题:

一、您忘记您十年前说过的话了吗?否则,您怎么解释您的前后不一、自相矛盾?我们中国很重信誉,所以自古“皇上”有“金口玉言”、百姓有“君子一言。驷马难追”之说。您没当了“皇上”,起码应该是个言行一致的君子吧?

二、您所在的米国有没有网络管理?假如没有的话,您国家、军队、经济、科学等方面的机密以及您的林林总总的隐私早就会在网络畅行无阻了!而既然你们国家有网络管理,那么,您有什么资格指责别人?

三、您学过中文吗?如果您学过,我希望您亲自看看我们所有的中文网页,体验一下我们网络的全民参与热情和新闻自由程度后,您应该会自动闭嘴而不再露出一颗牙齿----除非您是带着龌龊的有色眼镜、存心要和我们中国以及近5亿中国网民过意不去!如果您不懂中文,我想您仅凭“谷歌”不那么光明正大的一面之辞便仰起老脸说三道四、横加指责,您不觉得您有些欠缺好歹也算是政治家所应有的策略和风度吗?

克林顿.希拉里女士,我记得您来中国访问时,挺喜欢引用中国俗语---这也曾促使我增加了对您的好感。因此,我想在此赠给您三句。第一句叫做“欲加之罪,何患无辞”。这就是说居心叵测的恶人如果想诋毁无辜的好人,是不必担心找不出恶毒的理由的;第二句叫做“己所不欲,勿施于人”。这就是说,自己做不了的事,不要强迫别人做;同理,要想说别人不干净,首先应该擦净自己的屁股(或许还有脸)。第三句叫做“听蝲蛄叫不能耩麦子”。“蝲蛄”,外语学名大概叫“Procambarus clarkii”;“耩”即“种”。您明白了吧?需要告诉您的是,我们新中国成立60年来,种麦子向来不会听蝲蛄叫的。顺便再告诉您,我们今年冬天雪水挺大,水是好东西呀!中国的麦季肯定又是一个好收成!这一点,和所谓“谷歌”以及您的故意或非故意的不友好言行没有任何关系,您干涉不了的!本来还有一句俗语想赠给您的,叫做“搬起石头砸自己的脚”,后来一想,我对您还尚有那么一点点好感和期待挥之未去,因此,真的不希望您被您搬起的石头砸了自己可爱的脚儿。中国人民尽管不怕鬼、不信邪,但素来喜交朋友,所以请您还是自爱一些的好!行吗?



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 海地受灾严重 国际社会酝酿新“马歇尔计划”
  • Updated full list of closing banks in USA in 2010
  • 伊拉克连年战乱致辐射严重 民众健康急剧恶化
  • 美联储主席伯南克连任遇阻 民主党议员突倒戈
  • 尼国总统:美国欲利用救援军事占领海地
  • 所有跟帖: 

    网上举报党委书记,被安排狱中"正常"死亡 (图) -政法委书记- 给 政法委书记 发送悄悄话 (5494 bytes) () 01/25/2010 postreply 21:49:49

    让我爱国,请你让我做主人,否则,免谈。 -焦急等待的人- 给 焦急等待的人 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2010 postreply 06:47:08

    请您先登陆,再发跟帖!