請譯成韓文:“禁止做變性手術”。“漢城”變“首爾”-西洋娘儿名...
本文内容已被 [ 中華之聲 ] 在 2009-10-22 10:24:19 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
漢城”變“首爾”-- 明明原本是個東方古城,歷史悠久,雄性十足的名字。硬要變成個西洋的娘儿們的名字。讀起來十足的娘娘腔--“首---------兒呀”。
所有跟帖:
• 你们压的不让人睡觉了吧.........,哈哈............. -大前两米- ♂ (0 bytes) () 02/23/2009 postreply 19:56:41