http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1810259,00.html
最后一句:That, with apologies to Sharon Stone, is the true meaning of karma.
是我理解有误还Times太无耻?
Times认为我们应向斯通道歉?
所有跟帖:
•
请高手确认
-KnightIntheArmor-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
15:45:21
•
Disagree, My understanding
-南极人-
♂
(246 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:10:16
•
我感觉像在玩文字游戏,可能有不同的解释
-热爱和平-
♀
(38 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:11:53
•
no
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:15:00
•
No. He is talking about the chinese media expressing gratitude t
-rsg11-
♂
(112 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:15:47
•
"with apologies to Sharon Stone"
-KnightIntheArmor-
♂
(82 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:17:38
•
By no mistake, She is mocking SS in this sentence.
-南极人-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:26:34
•
you have a high IQ.
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:48:48
•
she was not necessarily mocking Sharon Stone.
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:09:25
•
then she is apologizing to SS for borrowing the word
-南极人-
♂
(29 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:36:15
•
回复:then she is apologizing to SS for borrowing the word
-youaresmart-
♂
(139 bytes)
()
05/30/2008 postreply
18:18:24
•
This is what I the author meant
-youaresmart-
♂
(308 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:16:04
•
Haha, my above explanation only shows that you have a high
-youaresmart-
♂
(45 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:52:28
•
"with apologies to Sharon Stone" means he does not
-rsg11-
♂
(49 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:28:20
•
This may help you to understand the meaning of "with apologies t
-南极人-
♂
(162 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:36:01
•
the article was very helpful
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:53:35
•
这篇文章说, 因为四川是中国生产那些有毒玩具和有毒狗食的主要老工来源,所以很难对他们产生担心(同情).
-please&ple-
♂
(245 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:24:23
•
同意,觉得他这文章写得居心不良,不用理他
-热爱和平-
♀
(26 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:34:57
•
It makes perfect sense. Thank u and everybody else!
-KnightIntheArmor-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:52:31
•
作者是在赞扬中国救灾的努力,为世人称道和支持? I don't see that
-rsg11-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:55:27
•
no. reading the preceding paragraph (about Indonesian) will be h
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:58:37
•
helpful
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
16:58:55
•
Times 是卑鄙的。请看:
-另一个中国人-
♂
(696 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:01:08
•
no, not completely right
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:13:41
•
我看了。它不影响我的翻译的准确性。
-另一个中国人-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:20:29
•
you said: '如中国得到更多的援助,向斯通道歉也是可能的', it is not
-youaresmart-
♂
(56 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:23:28
•
not what
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:23:48
•
我也看了。从整篇文章判断,我不认为他是mocking斯通。
-另一个中国人-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:39:23
•
我不认为作者真正要表达的是mocking斯通。那是表面而已。
-另一个中国人-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
18:52:50
•
See my comment 'what the author really meant' above
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:59:50
•
Re "with apologies to Sharon Stone" in the sentence,
-南极人-
♂
(637 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:41:12
•
replace "apologizing" with "showing courtesy"
-南极人-
♂
(13 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:56:56
•
see my comment above (you were right before about mocking)
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
20:31:55
•
作者真正要mocking的是中国。
-另一个中国人-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
19:12:29
•
True. What she meant was that china would not do much
-youaresmart-
♂
(34 bytes)
()
05/30/2008 postreply
20:51:59
•
agree. 我怎么还没看完就体会出来了呢,很明显阿。
-kallisummer-
♀
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
21:06:18
•
You are smart a d
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
21:16:44
•
说某些支援中国的国家是因为经济关系. 而支援缅甸的才是同情和人道.暗贬中国.
-please&ple-
♂
(0 bytes)
()
05/30/2008 postreply
17:58:59