近日,网络上流传一段日本女艺人苍井空向中国人拜年的视频
视频中,她穿着大红旗袍,身姿曼妙,笑容甜美,双手抱拳,对着镜头鞠躬:“中国的朋友们,新年快乐,恭喜发财,身体健康”,随后她双手一伸来了一句“给我红包”。
这段视频获得了不少网友的称赞,"发音标准,吐字清晰,很流利了!"、"这中文说的比日本人还地道!"、"不愧是学汉语言专业的,太厉害啦!"。
我想,在为苍井空的拜年视频点赞的人中,不是所有人都能反过来想到这样一个问题:如果一个中国艺人,在日本的某个农业传统节日,身着日本传统服饰和服,用日语向日本人致以节日问候,后果会怎样?
我不敢想象。
我甚至已经预料到,哪怕是我提出这样一个问题,也会被一些人上纲上线扣上一顶帽子——想起了去年某个时候的苏州和服事件,一个普通小女生在一个并非特定纪念日的平常日子里,穿一件和服到苏州有名的日本风情街拍照,竟然在网络上引发一场轩然大波。
这样的争论本身令人悲哀。
胡锡进当时说,苏州是中国最开放的城市之一,不应该容不下一身和服。有人发表文章反驳说,但是,苏州还真有理由“容不下”一身和服。据相关史料记载,1937年11月19日,日军第九师团步兵第35联队攻占苏州,并实施了一系列暴行,仅在苏州城区,日军屠杀的人数即达到万人以上。
按照该文的逻辑,苏州连一身和服都容不下,又岂能容下一条日本风情街?
更不用说,苏州还有那么多日资企业。
如果说,一个小女生穿和服就动摇了国家利益,“将自己对日本和服的兴趣建立在对自身国家和民族情感的亵渎和侮辱上”,那么,允许那么多日资企业来剥削压榨中国人,苏州还包机到日本招商引资,又是什么行为呢?
在这里,有必要向某些“爱国志士”稍稍普及一下,和服,江户时代以前称吴服,语出《古事记》、《日本书纪》、《松窗梦语》,而吴报,在日语里指中国来的高级面料,和服即是参照汉唐时期的服饰演变而来。
这样的历史应当广而告之,以增加一些“爱国志士”的民族自豪感。
当然,对一些人来说,类似这样的自豪感,不必从历史中找寻,现实中就有很多,比如苍老师着旗袍给中国人拜年,就让他们很受用。
再比如,美国加州开始放春节假了。2022年9月29日,加州州长加文·纽瑟姆签署通过一项法案,将中国农历新年定为该州的法定假日中国农历新年被定为加州法定节假日。加州成为全美第一个将农历春节列为法定假日的州。
根据法案规定,自2023年起的农历春节大年初一,加州政府辖下的公务体系、公立学校都放假一天。
纽森此前在签名信中写道,将农历新年定为加州的法定假日是对亚裔给加州带来多样性文化的认可,也为所有加州人提供了一个参与农历新年的机会。
这当然是中国文化影响力扩大的一个实证。
但是,我相信,越是为此而自豪而沾沾自喜的人,可能越是热衷于对洋节进行抵制。
都在弘扬传统文化,按照钱穆的说法,传统文化里非常重要的一点,就是孔子所讲的一句话:己所不欲勿施于人。这八个字是传统文化的精华。
也就是说,你不希望别人如何对你,你就不要如何对待别人。反过来也一样。
我们满心欢喜接受一个日本女艺人的节日祝福,却不能见容于自己人也这么做;我们为西方人庆祝中国节日、纽约时报广场出现巨幅春节祝福语等而自豪,却成天抑制人家的节日……这,并不符合“己所不欲勿施于人”的传统文化。
说到底,还是狭隘与脆弱、敏感在作祟。
新的一年里,愿更多国人能告别这样的狭隘与脆弱、敏感,与国家一起,在逻辑与理性的加持下,走向包容、开明与开放。