微信:在上海吃野味喝茅台不给钱这事,连胖翻译官都干不出来

来源: 狄冠元 2023-06-12 19:16:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (21929 bytes)

https://mp.weixin.qq.com/s/9qIPDQne2J7ebxGESF1f-g

 江湖小舞 小舞视界 2022-09-16 01:13 Posted on 山东

文江湖小舞

因为一纸上海市宝山区人民法院的民事裁定书在网络上热传,野味店老板告“民警吃野味点茅台不给钱”引发的争议,随着上海市公安局成立联合调查全面清查群众反映的“民警办案期间未付款”一事,相信事实很快就能完整呈现在大家面前。

...

结合律师的说法,上海民警等5人5年前在葛某蛇庄在包房消费了一瓶飞天茅台在内的野味大餐,共计5688元餐费一直未付,到底是侦查行为还是吃霸王餐,想必每个人都有自己的理解。

对于这样一起正在接受上海公安局联合调查的扑朔迷离吃野味行为,笔者不敢轻下结论,但却不由得想起了老电影中的胖翻译官。

在老电影《小兵张嘎》中,王澍饰演的胖翻译官有一段吃西瓜的经典镜头,这段对白在张嘎子的转述下成了“老子在城里吃馆子都不掏钱”,被人误会至今。

其实,重新翻看这个片段,面对拿起西瓜上来就吃的翻译官,罗金宝问:“哎,你怎么拿起来就吃啊?”胖翻译官疑惑地反问:“怎么?你这不是卖的吗?”台词的言下之意就是,胖翻译官是定位于买西瓜而不是白吃西瓜,只不过是先吃再算账,顶多吃相难看一点。

Image

 

罗金宝继续说:“卖的,也得问个价啊!”胖翻译官说:“什么?别说吃你几个烂西瓜,老子在城里吃馆子也不问价!哼!”
胖翻译官的话明显是针对罗金宝“也得问个价啊”而说的,意思是你太低估老子的消费能力了,怕老子付不起西瓜钱吗?买不起的才问价,胖翻译官身为汉奸,“西瓜自由”总是能实现的。
可是,张嘎子在讲述这段事情时,就把胖翻译官的原话改成了“老子在城里吃馆子都不掏钱”。这就要注意了,“不问价”和“不掏钱”是一个概念吗?“不问价”是炫耀自己的消费能力,“不给钱”是吃霸王餐,欺行霸市鱼肉百姓,前者最多是虚荣,后者才是性质恶劣的行为。
其实,何止是张嘎,绝大多数观众直到今天不也是只记住了“老子在城里吃馆子都不掏钱”,而没有注意到胖翻译官的原话吗?

有人评论说,胖翻译官除了吃相难看点,说话带脏字以外,并没有什么过火的言行,以今天的目光来看,这充其量只是因服务态度引发的购物纠纷而已,但你是汉奸,罗金宝就是专程来办你的,无论说什么做什么都是错的,这就叫“立场大于事实”。

...

在哪行就得遵守哪行的规矩,倚仗着身份去欺压良善,或者干脆吃饭不给钱,一拖就是5年,这样的事,说难听点,旧社会的地痞流氓都干不出来。

...

https://mp.weixin.qq.com/s/6snE4eji-V41E5b8kr8kYA?

胖翻译官真的吃西瓜不给钱?




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”