朱大帅说了一句“你也是那玩意”,巴顿高兴的说“咱俩一个尿性,把它干了”。假如朱大帅说任何其它的话,比如义正词严的抗议,比如说咱俩该团结之类的都会被巴顿将军小瞧,将来什么地方会炫耀一番。用对方的语言来表达显然是最好对应。
起初看到人家在说赵立坚这事,第一感是假新闻。因为他那说话的方式不像中国外交官,倒是挺美式的,把对象国换成中国就是美国政客的话,一字不差。
中国外交官习惯说一种官话,与其说是语言内容不如说是一种态度,干货不多,猜都能猜十之八九。比如,催大使跟美国国务院谈话必定是“此时俺们不该互相吵架,应该精诚合作,......... 中美都是有影响力的大国,对付病毒咱们不联手谁联手, 等等”
一般牛逼的国家被别人抗议,如XX抗议美国炸使馆,越南菲律宾抗议中国,阿根廷抗议英国,第二牛逼的国家词典里没抗议这个词,不爽了就开轰炸机到人家家门口转一圈。悲情的国家才抗议欺负他的国家呢。
这个赵立坚,没当几天发言人就能让美国抗议了,真TM是个人才。