只能说中国的疫情爆发于武汉,但永远说不清起源于何处,因为之前各国都不做病毒检测,美国直到2月14日才说将在5个城市开始对有流感症
美国直到2月14日才说将在5个城市开始对有流感症状的病人进行新冠病毒检测。根据CDC数据,至2月21日为止,美国全国一共只检测了414人,而且都是针对海外入境者。
CDC Begins to Test Patients with Flu-like Symptoms for Coronavirus
FEB 18, 2020 | RACHEL LUTZ
In a call with members of the media on Friday, February 14, 2020, the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) said they will begin to test individuals with influenza-like-illness for the novel coronavirus. This will take place at public health labs in Los Angeles, San Francisco, Seattle, Chicago, and New York City.
The CDC plans to expand this initiative to more cities in the coming weeks with the goal of eventually conducting national surveillance in order to guide response strategy.
“This is an extra layer of our response that will help us detect if and when this virus is spreading in the community,” said Nancy Messonnier, MD, director of the CDC’s Center for Immunization and Respiratory Diseases. “All of our efforts are now to prevent the sustained spread of the virus in our community, but we need to be prepared for the possibility that it will spread.”
The CDC plans to expand this initiative to more cities in the coming weeks with the goal of eventually conducting national surveillance in order to guide response strategy.
“This is an extra layer of our response that will help us detect if and when this virus is spreading in the community,” said Nancy Messonnier, MD, director of the CDC’s Center for Immunization and Respiratory Diseases. “All of our efforts are now to prevent the sustained spread of the virus in our community, but we need to be prepared for the possibility that it will spread.”
根据CDC数据,至2月21日为止,美国全国一共只检测了414人: