这分关系远近,远朋、近友、自家兄弟在不同场合说话不能一样。日本人引用个偈语、汉诗表达尊重,又不生硬。但不是说,我们都是大老粗,中国古汉语修养高的人有得是,这些年来中国古汉语教育通过公校教材和国学课堂普及得卓有成效。要说古汉语基础差的就是5、6、70年代的一部分人而已。但是,按中国的人情文化,这会儿了,要是还拽词儿,也会被骂吧?