娱乐贴,试译"巴山夜雨"。

来源: 老商 2019-12-04 06:31:31 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3105 bytes)
本文内容已被 [ 老商 ] 在 2019-12-06 14:54:45 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

君问归期未有期 ,巴山夜雨涨秋池 

何当共剪西窗烛,再话巴山夜雨时。

 

试译。

You ask me when I will be back ? I'm not sure yet! It was raining night in the 巴山 . The Autumnpond was full of water.                                                            When we got together again and sat under the west window  to enjoy the candlelight , let us remember the rainy night in 巴山。

 

哈哈哈!诗意尽矢 !

所有跟帖: 

+1 用点 rhyming word 就会好很多, Bay ray away way and May they play day -军事调色板- 给 军事调色板 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 11:13:22

谢 !其实古诗是无法翻译的,仅能转白话文意译。 -老商- 给 老商 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 12:32:54

呵呵,秋池,秋池,秋池 -走石飞沙- 给 走石飞沙 发送悄悄话 走石飞沙 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 14:16:16

漏了季节。己补上。 -老商- 给 老商 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 14:33:34

老商厉害拉! -最接近太阳的人- 给 最接近太阳的人 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 17:10:35

显丑 ! -老商- 给 老商 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 17:52:51

老商,你这是人要吃饺子,小二端上来一碗面皮和一碟熟肉馅:) -timray- 给 timray 发送悄悄话 timray 的博客首页 (177 bytes) () 12/05/2019 postreply 08:23:36

哈哈 !只是玩玩 ! 小二端上来一碗面皮和一碟熟肉馅 .不用包直接放入"打边炉"内。 -老商- 给 老商 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/05/2019 postreply 09:39:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”